• Favereau
    • PECHER PÉCHER : PEC'Hiñ : g' aon da bec'hiñ.
    • PECHER PÊCHER : GWEZ PECHEZ coll. -enn b., parf. PECHEZENN f. -ed, -. PECHER PÊCHER : PESKETA (& var.), souv. div. vb. en -A (var. -AOUA, -ETA, surt. coquillages ex. chevra, kranketa, siliaoua, cf. aux diff. espèces) div. techn. (à pied à la cÔte) AOCHA (var. AOTA), (aux lignes de fond) BAC'HAOUiñ (cf. higennañ hame¡onner), (à la lumière) GOULAOUATA, (à la ligne trainante) KALETA, (aux palangres) KORDENNA, (à la gaule) LAZHETA, (à marée basse en levant les pierres) LOC'HETA, (dans un gué de pierres) loc. TREUGACHA (var. de -ATA) (arg. CHON) CHERCHañ : pelec'h eo bet 'cherchañ hennezh ?
    • PECHER PÊCHER : PESKETA (& var.), souv. div. vb. en -A (var. -AOUA, -ETA, surt. coquillages ex. chevra, kranketa, siliaoua, cf. aux diff. espèces) div. techn. (à pied à la cÔte) AOCHA (var. AOTA), (aux lignes de fond) BAC'HAOUiñ (cf. higennañ hame¡onner), (à la lumière) GOULAOUATA, (à la ligne trainante) KALETA, (aux palangres) KORDENNA, (à la gaule) LAZHETA, (à marée basse en levant les pierres) LOC'HETA, (dans un gué de pierres) loc. TREUGACHA (var. de -ATA) (arg. CHON) CHERCHañ : pelec'h eo bet 'cherchañ hennezh ?
  • Glosbe
    • pesketa
    • gwezenn-bechez
    • pechezenn
    • chevreta
    • dluzheta
    • gwez
    • gwrac’heta
    • meskla
    • morueta
    • sardineta
    • siliaoua
  • Dictionnaire des sciences et des techniques – Brezhoneg21Brezhoneg21
    • pêcher : gwezenn bechez
    • pêcher : pesketa
    • pêcher à la drague : ravanelliñ
    • pêcher à la drague : pesketa gant ur sac'h-drag
    • pêcher à la drague : dragañ
    • pêcher à la ligne : linennañ
    • pêcher des bigorneaux : bigorneta
    • pêcher des bigorneaux : dastum bigorned
    • pêcher des coques : kokesa
    • pêcher des coques : kokousa
    • pêcher des coques : dastum kokouz
    • pêcher des couteaux : kontellegeta
    • pêcher des ormeaux : ormela
    • pêcher des ormeaux : dastum ormel
    • pêcher du homard : legestreta

    • pêcher : pesketa