• Favereau
    • -E SUR : a dra -sur (à coup sûr), sur mat (bien sûr) (cf. mechañs, moarvat...).
    • -E SUR : gwin sur.
    • WAR var. øR (conj. warnon, arnon... warni, -nehi, arnehi...), (de sur) DIWAR var. DIAR parf. A -ZIWAR, -ZIAR (& div. sens fig.) parf. dre : unan dre bevar... sur ce øR SE (& donc W).
  • Preder
    • "moulin à café" # winch sur colonne : breo b.
    • allumer ; flamber ; cuire au feu, mettre sur le feu : tanañ
    • appliquer qch sur qch : arloañ udb ouzh udb, gwiskañ udb war udb
    • attache rapide (plaque d' ~) sur une tête panoramique : goudag g.-où primfestañ war ur penn amedrec'hiñ
    • axer sur : ahelañ diouzh
    • bollard # bitte d'amarrage sur un quai, un appontement & : penndog g. -où
    • braquer sur, vers qch, qn : bukañ war, ouzh udb, ub, bantañ war udb, ub
    • composante, force d'un ensemble de forces s'exerçant sur un système matériel : kednerzh g. -ioù
    • concentrer sur qch : kreizañ war udb, stiañ war udb
    • concentrer, focaliser (sur), mettre au point : destiañ (war)
    • continuité sur un intervalle : kendalc'hegezh war un entremez
    • converger, concentrer, mettre au point sur, focaliser : stiañ
    • converger, mettre au point sur : stiañ
    • délicat, difficile sur la nourriture : milzin
    • difficile (sur la nourriture) : pismig , pismigus
    • empreinte du grand dentelé (sur la deuxième côte) : torosenn b. araok ar gigenn heskennek.
    • équilibrage sur une tête : kempouezañ
    • essuie-mains, torchon sur rouleaux : toailhon g. -où
    • estacade # quai sur pieux : peulgae g. -où
    • être sur le point de bouillir, frémir ; échauder, faire bouillir légèrement, donner un premier bouillon à : redisañ
    • exercer X sur Y : arloañ X ouzh Y
    • faire impact sur : enorc'hañ
    • fonction définie sur un intervalle : kevreizhenn savelet war un entremez
    • gendarme = fil rompu sur un câble métallique et faisant saillie : skilh g. -où
    • gravure sur un objectif : engravañ war un amkanell
    • griller sur le gril : grilhañ
    • humidité sur la viande qui se corrompt : lizenn b. -où
    • incertitude sur une approximation : andiender war un arnesâd
    • lourd, qui reste sur l'estomac : tafus
    • mettre sur orbite : amestezañ
    • pas difficile (sur la nourriture) : divilzin
    • pas difficile (sur la nourriture) : dibismig
    • petite peau, petite croûte sur le lait chauffé, sur les crèmes chaudes, etc. : gorroenn b. -où
    • poser qch sur qch : lakaat, lec'hiañ, dodiñ udb war udb
    • presque sûr : peuzsur
    • progresser # avancer sur l'eau : ober hent, mont war raok
    • projection parallèle sur une droite : bannañ a-genstur war un eeunenn
    • rapport signal sur bruit : keñver g. ―ioù arhent ouzh trouz
    • reporter (sur l'échelle des latitudes &) : dougen (war skeuliad al ledredoù &)
    • retour de sens (sur un élément de formation), *diasémie (Sémant.) : dazvellekaat
    • Retournement sur la personne propre. : eiltreiñ ouzh an-unan.
    • seconde pillig sur laquelle on achève de cuire la pâte : poazherez b. -ed
    • sur : war, war c'horre, war varr
    • sûr : asur, diogel
    • sur : war
    • sur mesure : arvalekaet
    • sur mesure : kemenet
    • sur mesure : arvalekaet
    • sur, acide, aigrelet, piquant au goût : sur
    • terminer le parcours sur son erre : echuiñ an treug diwar e/he herr, diwar e/he lañs
  • Termofis
    • Administration publique Centre d'information sur les droits des femmes et des familles (CIDFF) | Kreizenn ditouriñ war gwirioù ar merc'hed hag ar familhoù (KTGMF) | b. | Kreizennoù titouriñ war gwirioù ar merc'hed hag ar familhoù
    • chargé de conception et de production de ressources en matière d'information sur les métiers et les formations | karget da empentiñ ha da broduiñ dafar evit kelaouiñ war ar micherioù hag ar stummadurioù | ag
    • chargé de mission recherche sur les droits culturels | kargad a gefridi evit enklaskoù war ar gwirioù sevenadurel | g. | kargidi a gefridi evit enklaskoù war ar gwirioù sevenadurel
    • convention additionnelle au contrat de plan État-Région sur le bilinguisme | kendivizad stag ouzh ar gevrat steuñv Stad-Rannvro war an divyezhegezh | g. | kendivizadoù stag ouzh ar gevrat steuñv Stad-Rannvro war an divyezhegezh
    • convention du Conseil de l'Europe sur la sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | kendivizad Kuzul Europa evit saveteiñ gwirioù mab-den hag ar frankizoù diazez | g.
    •   déclarer sur l'honneur | disklêriañ war e enor | v. [déclarer] disklêriañ (GBAHE.) [sur l'honneur] war e enor (Diaz TermBret)
    • espace info habitat, espace d'information sur l'habitat (EIH) | lec'h titour annez, lec'h titouriñ war an annez (LTA) | g. | lec'hioù titour annez, lec'hioù titouriñ war an annez (LTA)
    • hors horaires sur rendez-vous | war emgav pa vez serr | tr.
    • inscription sur les listes électorales | enskrivadur war ar roll dilenn | g. | enskrivadurioù war ar roll dilenn
    • intervention sur l'espace public | emellout el lec'hioù foran | av.
    • permanence du conseiller général sur rendez-vous auprès du secrétariat | emgavioù gant ar c'huzulier-departamant digant ar sekretouriezh | ls.
    • responsable du pôle coordination des interventions sur l'espace public | atebeg war pol kenurzhiañ an emellout el lec'hioù foran | g. | atebeien war pol kenurzhiañ an emellout el lec'hioù foran
    • Agriculture culture sur brûlis | gounidigezh war zevadur | h.b.
    • Alimentation abricots chantilly sur coulis | abrikez Chantilly war chugon | str. | abrikezenn Chantilly war chugon
    • assiette charcutière sur lit de frisée | asiedad charkuterezh war gwelead letuz dantek | g. | asiedadoù charkuterezh war gwelead letuz dantek
    • assiette charcutière sur lit de salade | asiedad charkuterezh war gwelead saladenn | g. | asiedadoù charkuterezh war gwelead saladenn
    • assiette de charcuterie sur lit de salade | asiedad charkuterezh war gwelead saladenn | g. | asiedadoù charkuterezh war gwelead saladenn
    • assiette de cochonnaille sur lit de salade | asiedad kig-moc'h war gwelead saladenn | g. | asiedadoù kig-moc'h war gwelead saladenn
    • bouchée aux champignons sur lit de salade | begadenn gebell-touseg war gwelead saladenn | b. | begadennoù gebell-touseg war gwelead saladenn
    • braiser (faire cuire sur la braise) | gleveziñ | v.
    • brasiller (faire griller sur la braise) | regeziñ | v.
    • carottes râpées sur lit de salade | karotez rasklet war gwelead saladenn | str. | karotezenn rasklet war gwelead saladenn
    • coupe d'abricots sur coulis | kibad abrikez war chugon | b. | kibadoù abrikez war chugon
    • cuire sur la braise | poazhañ war ar regez | v.
    • feuilleté au fromage sur lit de salade | feilhetez keuz war gwelead saladenn | b. | feilhetezoù keuz war gwelead saladenn
    • filet de maquereau à la tomate sur verdurette | tanavenn vrezhell dre domatez war saladennig | b. | tanavennoù brezhell dre domatez war saladennig
    • filet de maquereau sur lit de salade | tanavenn vrezhell war gwelead saladenn | b. | tanavennoù brezhell war gwelead saladenn
    • foie gras de canard sur toasts | avu druz houad war dostennoù | g. | avuoù druz houad war dostennoù
    • griller, cuire sur le grille | grilhañ | v.
    • macédoine à la russe sur lit de frisée | meskadenn mod Rusia war gwelead letuz dantek | b. | meskadennoù mod Rusia war gwelead letuz dantek